| Книга Фельдшера Живаго | Кабинет Фельдшера Живаго | Прямая связь |
Предыдущий рассказ    Содержание    Следующий рассказ
Фельдшер Живаго

Встреча с прошлым

Недавно совершенно неожиданно столкнулся с прошлым, которое нас еще нескоро покинет.

Свой отпуск я традиционно провожу в воде. Это - мой любимый вид отдыха, отпуск без воды для меня просто немыслим. В тот отпуск я пошел зимой, поехал во Флориду и целую неделю провел в бассейне.

В один из дней сидел я в шезлонге, грелся под ласковым январским Флоридским солнышком и рассматривал купающуюся рядом семейную пару стариков. Им было явно за 80. Старики так трогательно ухаживали друг за другом, что трудно было оторвать от них взгляд. Потом старик решил выйти из бассейна, но сделать ему это было очень трудно. Я подошел и предложил свою помощь, но он отказался, сказав, что сам выберется.

Мое предложение, хоть и не имевшее успеха, все-таки вызвало интерес у старика, и он долго сидел, читал газету и украдкой следил за нами с женой, улыбаясь какой-то едва заметной мудрой улыбкой. Потом подсел к нам и стал расспрашивать: кто мы и откуда. Выяснилось, что они тоже из Нью-Йорка и приехали сюда два дня назад...

Старики говорят на абсолютно правильном английском языке, но с еле слышным акцентом. Явно видно, что они эмигранты, но живут здесь много лет. Поболтав с полчаса, без всякого перехода старик неожиданно спросил меня как давно я уехал из России. Я ответил, а потом поинтересовался - как он нас "вычислил"? Это понятно, что мы с акцентом говорим, но как он узнал, что именно с русским акцентом - мне стало интересно.

В ответ старик, рассказал, мне, что они родом из Чехословакии, оба были узниками Аушвица и показал мне татуировку с лагерным номером... Может быть я с возрастом становлюсь сентиментальным, но это было впервые, когда я увидел воочию эту страшную татуировку. Я едва сдержал слезы на глазах. А старик продолжил, что освободили их русские, и он никогда не забудет звук русского языка, ибо для него он - язык спасения и жизни...

Вот так, без всякой патетики и ненужного пафоса, человек все расставил на свои места.

Дай ему Бог здоровья прожить еще сто лет.

комментарии графоманов
всего комментариев 5, написать комментарий

От: Vitalina Кому: Автору ответить
Трогательная история - бальзам для моего сердца.
Спасибо.


От: Сергей Забугорный Кому: Автору ответить
Русский акцент обычно всё же очень заметен даже у тех, кто великолепно владеет ин. языком. Кроме того, его можно просто «вычислить». Правда, для этого необходимо знать кое-какие особенности нашей родной мовы.

Спонтанно решил поделиться и своим опытом. 10 лет тому назад я встречался по работе с одним швейцарским инженером венгерского происхождения (тут много «венгров 56-го года»). Узнав, что я русский, он одним залпом выпалил единственное, что знал на «могучем и великом» - лихое матерное четверостишье, услышанное им ещё ребёнком от русского солдата, который в 45-м заявился к ним в дом, потребовал водки и одним залпом выпил весь стакан, не снимая свои грязные сапоги с плюшевого кресла. Всё это он рассказывал с каким-то умилением и без какого-либо сарказма или иронии.

Сергей Забугорный
zabugorny.livejournal.com


От: Кому: Vitalina ответить
Харитон,ты умница!действительно-трогательно.Я как будто это увдела сама.


От: ирина Кому: Автору ответить
Как это у тебя получается?Я как будто это увидела сама.


От: Нотя Д. Кому: Автору ответить
Мы,русские,видны везде и всегда.Менталитет и,конечно,акцент,НО:история Ваша трогательная,дабы встретиться в таком месте-это судьбоносный миг!и Вы его нашли,поздравляю-рассказ удался!!

 
Главная   ::    Библиотека   ::    Галерея   ::    Операционная   ::    Кабинет   ::    Форум   ::    Живой Журнал    ::    Стол заказов   ::   
c 2003 Графоман, Все права на работы принадлежат их авторам
При перепечатке и использовании материалов данного сайта ссылка на ГРАФОМАН обязательна